Keine exakte Übersetzung gefunden für درجة الحرارة الحركية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch درجة الحرارة الحركية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Container-tracking technologies presented allow, inter alia, for the detection of changes in temperature, movement, light and humidity, and communication takes place via the use of RFIDs.
    وتتيح تكنولوجيات تعقب الحاويات المقدمةُ أموراً من بينها الكشف عن تغيرات درجات الحرارة والحركة والإنارة والرطوبة، ويجري الاتصال عن طريق أجهزة التعرف على الترددات اللاسلكية.
  • Based on your pupil dialation... skin temperature and motor functions...
    ، استناداً الى توسع بؤبؤ عينيك . . . ودرجة حرارة جلدك ، ووظائفك الحركية
  • Based on your pupil dilation, skin temperature and motor functions... ...I calculate an 83% probability that you will not pull the trigger.
    استناداً الى توسع بؤبؤ عينيك ...ودرجة حرارة جلدك، ووظائفك الحركية أقدّر احتمال 83% انك لن تضعط على الزناد...
  • Definitions: Employee safety: occupational safety, occupational health and working environment is related to the following fields (ILO R164, II, 3): (a) design, citing, structural features, installation, maintenance, repair and alteration of workplaces and means of access thereto and egress therefrom; (b) lighting, ventilation, order and cleanliness of workplaces; (c) temperature, humidity and movement of air in the workplace; (d) design, construction, use, maintenance, testing and inspection of machinery and equipment liable to present hazards and, as appropriate, their approval and transfer; (e) prevention of harmful physical or mental stress due to conditions of work; (f) handling, stacking and storage of loads and materials, manually or mechanically; (g) use of electricity; (h) manufacture, packing, labeling, transport, storage and use of dangerous substances and agents, disposal of their wastes and residues, and, as appropriate, their replacement by other substances or agents which are not dangerous or which are less dangerous; (i) radiation protection; (j) prevention and control of, and protection against, occupational hazards due to noise and vibration; (k) control of the atmosphere and other ambient factors of workplaces; (l) prevention and control of hazards due to high and low barometric pressures; (m) prevention of fires and explosions and measures to be taken in case of fire or explosion; (n) design, manufacture, supply, use, maintenance and testing of personal protective equipment and protective clothing; (o) sanitary installations, washing facilities, facilities for changing and storing clothes, supply of drinking water, and any other welfare facilities connected with occupational safety and health; (p) first-aid treatment; (q) establishment of emergency plans; and (r) supervision of the health of workers.
    التعاريف: سلامة الموظفين: تتصل السلامة المهنية والصحة المهنية وبيئة العمل بالمجالات التالية (توصية منظمة العمل الدولية رقم 164، ثانياً، 3): (أ) تصميم أماكن العمل، واختيار موقعها، وسماتها المعمارية، وإنشاؤها، وصيانتها، وإصلاحها، وتعديلها، ومنافذ الدخول إليها والخروج منها؛ (ب) وإضاءة أماكن العمل، وتهويتها، وترتيبها، ونظافتها؛ (ج) ودرجة الحرارة ودرجة الرطوبة وحركة الهواء في أماكن العمل؛ (د) وتصميم الآلات والمعدات التي يمكن أن تكون مصدراً للمخاطر، وتركيبها، واستخدامها، وصيانتها، واختبارها وفحصها، وعند الاقتضاء، الموافقة عليها ونقلها؛ (ه‍) والوقاية من الإجهاد البدني أو العقلي الضار الناجم عن ظروف العمل؛ (و) ومناولة الحمولات والمواد وتكديسها وتخزينها، يدوياً أو آلياً؛ (ز) واستخدام الكهرباء؛ (ح) وصناعة المواد والعوامل الخطرة، وتعبئتها، ووضع البطاقات عليها، ونقلها، وتخزينها، واستعمالها، وتصريف نفاياتها وبقاياها، وعند الاقتضاء، الاستعاضة عنها بمواد أو عوامل أخرى غير خطرة أو أقل خطراً؛ (ط) والحماية من الإشعاعات؛ (ي) والوقاية من المخاطر المهنية الناجمة عن الضجيج والاهتزاز، ومكافحتها والحماية منها؛ (ك) ومراقبة الجو والعوامل المحيطة الأخرى في أماكن العمل؛ (ل) والوقاية من المخاطر الناجمة عن الضغوط الجوية العالية والمنخفضة ومكافحتها؛ (م) والوقاية من الحرائق والانفجارات، والتدابير الواجب اتخاذها في حالة الحريق أو الانفجار؛ (ن) وتصميم معدات الوقاية الشخصية والملابس الواقية، وصناعتها، وتوفيرها، واستخدامها، وصيانتها، واختبارها؛ (س) والتجهيزات الصحية، ومرافق الغسل، وأماكن تبديل وحفظ الثياب، وتوفير مياه الشرب، وأي مرافق رعاية أخرى مرتبطة بالسلامة والصحة المهنيتين؛ (ع) والإسعافات الأولية؛ (ف) ووضع خطط للطوارئ؛ (ص) والإشراف على صحة العمال.
  • Definitions Employee safety: occupational safety, occupational health and working environment are related to the following fields (ILO R164, II, 3): design, siting, structural features, installation, maintenance, repair and alteration of workplaces and means of access thereto and egress therefrom; lighting, ventilation, order and cleanliness of workplaces; temperature, humidity and movement of air in the workplace; design, construction, use, maintenance, testing and inspection of machinery and equipment liable to present hazards and, as appropriate, their approval and transfer; prevention of harmful physical or mental stress due to conditions of work; handling, stacking and storage of loads and materials, manually or mechanically; use of electricity; manufacture, packing, labelling, transport, storage and use of dangerous substances and agents, disposal of their wastes and residues, and, as appropriate, their replacement by other substances or agents which are not dangerous or which are less dangerous; radiation protection; prevention and control of, and protection against, occupational hazards due to noise and vibration; control of the atmosphere and other ambient factors in workplaces; prevention and control of hazards due to high and low barometric pressures; prevention of fires and explosions and measures to be taken in the event of fire or explosion; design, manufacture, supply, use, maintenance and testing of personal protective equipment and protective clothing; sanitary installations, washing facilities, facilities for changing and storing clothes, supply of drinking water, and any other welfare facilities connected with occupational safety and health; first-aid treatment; establishment of emergency plans; supervision of the health of workers.
    (أ) سلامة الموظفين: تتصل السلامة المهنية والصحة المهنية والبيئة المهنية بالمجالات التالية (توصيات منظمة العمل الدولية رقم R164، ثانياً، 3): تصميم أماكن العمل، واختيار موقعها، وخواصها المعمارية، وإنشاؤها، وصيانتها، وإصلاحها، وتعديلها، ومنافذ الدخول إليها والخروج منها؛ إضاءة أماكن العمل، وتهويتها، وترتيبها، ونظافتها؛ درجة الحرارة ودرجة الرطوبة وحركة الهواء في أماكن العمل؛ تصميم الآلات والمعدات التي يمكن أن تكون مصدراً للمخاطر، وتركيبها، واستخدامها، وصيانتها، واختبارها وفحصها، وحسب الاقتضاء، الموافقة عليها ونقلها؛ الوقاية من الإجهاد البدني أو العقلي المؤذي الناجم عن ظروف العمل؛ مناولة الحمولات والمواد وتكديسها وتخزينها، يدوياً أو آلياً؛ استخدام الكهرباء؛ صناعة المواد والعناصر الخطرة، وتعبئتها، ووضع البطاقات عليها، ونقلها، وخزنها، واستعمالها، وتصريف نفاياتها وبقاياها، وحسب الاقتضاء، الاستعاضة عنها بمواد أو عناصر أخرى غير خطرة أو أقل خطراً؛ الحماية من الإشعاعات؛ الوقاية من المخاطر المهنية الناجمة عن الضجيج والاهتزاز، ومكافحتها والحماية منها؛ مراقبة الجو والعوامل المحيطة الأخرى في أماكن العمل؛ الوقاية من المخاطر الناجمة عن الضغوط الجوية العالية والمنخفضة ومكافحتها؛ الوقاية من الحرائق والانفجارات، والتدابير الواجب اتخاذها في حالة الحريق أو الانفجار؛ تصميم، وصناعة، وتوفير، واستخدام، وصيانة، واختبار معدات الوقاية الشخصية والملابس الواقية؛ التجهيزات الصحية، ومرافق الغسل، وأماكن تبديل وحفظ الثياب، وتوفير مياه الشرب، وأي مرافق رعاية أخرى مرتبطة بالسلامة والصحة المهنيتين؛ الإسعافات الأولية؛ وضع خطط للطوارئ؛ الإشراف على صحة العمال.